Translation of "aumentando in" in English


How to use "aumentando in" in sentences:

Queste pillole sono in grado di aumentare la conta degli spermatozoi, aumentando in modo naturale il livello di testosterone nell'organismo.
These pills can increase sperm count and seminal fluid volume by naturally increasing the level of testosterone in the body.
TalyMaster permette un'ispezione completa di componenti di vario tipo e dimensione nel corso di un'unica operazione, aumentando in tal modo il volume di produzione ed eliminando gli intasamenti all'interno della sala di collaudo.
Surface Texture Multi-Part Measurement The TalyMaster enables full inspection of parts of varying type or size in a single operation increasing throughput and removing inspection room bottlenecks.
Commander - un gruppo unico nel suo genere in grado di guidare l'esercito, aumentando in modo significativo le possibilità di vincere.
Commander - a unique unit that can lead the army, significantly increasing the chances of winning.
Il sistema incorpora anche un’innovativa modalità di programmazione per gli assi obliqui, che permette di ridurre il tempo di cambio del pezzo da ore a minuti, aumentando in modo significativo la produttività.
It also incorporates an innovative programmable replacement for the stroking axis, which reduces product changeover time from hours to minutes - significantly improving productivity. Visit website
Grazie alla costruzione robusta, Prowirl 200 riduce i costi di installazione e di esercizio aumentando in misura significativa la disponibilità dell'impianto.
Thanks to its robust design, Prowirl 200 reduces installation and operating costs and significantly increases plant availability. Előnyök
La rabbia contro la Cina sta aumentando, in seguito all'attacco informatico...
[TV] Anger is building against China in the wake of the cyber attack,
Oltre a tutto questo, il volume, la velocità e la disponibilità di dati stanno aumentando in maniera esponenziale.
Adding to those challenges, the volume, velocity and variety of available data is growing exponentially.
Preparare i campioni microscopici utilizzando carta di carbura in silicio a terra con una dimensione di grana che va da 200 a 2.000 partendo da una dimensione di grana di 200 e aumentando in sequenza.
Prepare the microscopic samples using grounded silicon carbide paper with a grit size ranging from 200 to 2, 000 starting with a grit size of 200 and increasing in sequence.
Con la successiva idrofinitura (hydrofinishing) viene aggiunto al raffinato in modo mirato dell’idrogeno, che chiude le catene molecolari aperte aumentando in questo modo la stabilità all’invecchiamento.
Thanks to the subsequent hydrofinishing, the raffinate specifically has hydrogen added to it, which closes the open molecule chains and therefore significantly increases the aging stability.
Questo rende più facile per i marchi avvicinarsi agli influencer nella loro nicchia per consentire loro di raggiungere molte persone con i loro prodotti e servizi, aumentando in modo significativo la consapevolezza del marchio.
This makes it easier for brands to approach the influencers in their niche to enable them to reach out to many people with their products and services thus increasing brand awareness significantly.
Il numero di possessioni sta aumentando in tutto il mondo.
The frequency of possession is increasing all over the world.
Trovo che questa caratteristica apporti un immenso valore aggiunto ad Avast SecureLine VPN, aumentando in modo significativo la qualità del servizio fornito.
I found this feature to add immense value to Avast SecureLine VPN, and I believe it boosts the quality of the service they provide.
La determinazione intelligente del prezzo è progettata per aiutare gli inserzionisti a offrire tranquillamente l'importo massimo che sono disposti a pagare per i propri annunci, aumentando in tal modo il ritorno dei publisher nel tempo.
Smart pricing is designed to help advertisers confidently bid the maximum that they’re willing to pay for their ads, which will increase publisher revenue over time.
Grazie al programma "SCJ Ricicla" di SC Johnson in Argentina, Cile e Uruguay il riciclo delle bombolette spray sta aumentando in modo efficiente e inclusivo.
SC Johnson’s “SCJ Recycles” programme in Argentina, Chile and Uruguay is increasing aerosol can recycling in an efficient, inclusive way. SHARE
La richiesta di interpreti qualificati sta aumentando in un mercato in espansione soprattutto presso le organizzazioni soprannazionali e internazionali.
Demand for trained interpreters is increasing in an expanding market, particularly in supranational and international organisations.
Entro la metà del secolo, circa tre quarti della popolazione mondiale vivrà nelle città, aumentando in tal modo la pressione esercitata sulle risorse alimentari, idriche ed energetiche, essenziali per il nostro comune benessere e la nostra prosperità.
Around three-quarters of the world’s population will live in cities by mid-century, putting more pressure on the food, water and energy resources essential for our shared wellbeing and prosperity.
Allo stesso tempo, gli eventi climatici estremi, quali ondate di calore, forti precipitazioni e siccità, stanno aumentando in frequenza e intensità in molte regioni.
At the same time, climate-related extremes such as heat waves, heavy precipitation and droughts, are increasing in frequency and intensity in many regions.
DS2015xs offre la combinazione di dischi rigidi e cache SSD, aumentando in modo efficiente la velocità di trasmissione dei dati e riducendo il costo per gigabyte.
SSD cache technology DS2015xs enables the combination of hard drives and SSD cache, boosting throughput efficiently while minimizing cost per gigabyte.
L'uso della fotocamera digitale sta aumentando in questi giorni.
Usage of digital camera is increasing these days.
Alcune muoiono in inverno, ma mantengono vivo l'apparato radicale per sviluppare di nuovo la parte arerea nella primavera successiva, altre non muoiono e si accrescono aumentando in larghezza ed altezza fino alla stagione successiva.
Some die back in the winter but their roots remain alive and shoots reappear in spring; some don't die back and grow in size and stature the next season.
È stato molto vantaggioso per i nostri clienti e anche vantaggioso per la nostra azienda in quanto la domanda stava aumentando in modo esplosivo e il prodotto è stato venduto molto costoso.
It has been very beneficial for our clients and also beneficial for our company as the demand was increasing explosively and the product has been sold very expensive.
Il filamento della lampada alogena brucia ad una temperatura più elevata perché è ultra-sottile, aumentando in questo modo la sua efficienza nella produzione di una luce più intensa e più “bianca” rispetto al fascio ad incandescenza “giallo”.
The halogen lamp's filament burns hotter because it is very slightly thinner, increasing its efficiency to produce a more intense and "whiter" light than the "yellow" incandescent beam.
Vorrei infine sottolineare l’importanza di proporre strumenti di pagamento più adeguati per agevolare l’acquisizione legale di contenuto, aumentando in tal modo il volume dei trasferimenti elettronici legali nell’Unione europea.
I would also stress the importance of coming up with better adapted means of payment in order to facilitate the legal acquisition of content, thereby increasing the volume of legal electronic transfers in the EU.
L’ingrediente stimola la termogenesi nel corpo aumentando in tal modo il tasso di metabolismo.
The ingredient stimulates thermogenesis in the body thereby boosting your metabolism rate.
Il programma venne intrapreso a metà degli anni Settanta da L. Ron Hubbard, Fondatore di Scientology, dopo aver osservato che il crimine e la violenza nella società stavano aumentando in proporzione al declino dell’influenza religiosa.
The program was initiated in the mid-1970s by Scientology Founder L. Ron Hubbard after observing that crime and violence in society were rising in proportion to the decline of religious influence.
Kirin 960 trae anche vantaggio dall’innovativo standard grafico Vulkan di Android 7.0, aumentando in questo modo le prestazioni grafiche fino al 400%.
The Kirin 960 also takes full advantage of the pioneering Vulkan graphics standard on Android 7.0, increasing graphics performance by up to 400 percent.
Potete così fare affidamento a cicli di pulizia perfettamente coordinati, aumentando in questo modo la durata della lente.
You can therefore rely on perfectly coordinated cleaning cycles, increasing the service life of the lens.
DS3615xs offre la combinazione di dischi rigidi e cache SSD ottimizzata per la lettura/scrittura, aumentando in modo efficiente la velocità di trasmissione dei dati e riducendo il costo per gigabyte.
DS3615xs enables the combination of hard drives and read/write-optimized SSD cache, boosting throughput efficiently while minimizing cost per gigabyte.
Come si muove, crescerà, aumentando in dimensioni.
As it moves, it will grow, increasing in size.
Il trading online sui CFD sta aumentando in popolarità negli ultimi anni e crediamo che sia uno dei modi migliori per operare sui mercati finanziari – punto.
Online CFD trading is increasingly growing in popularity over the past few years and we believe it is one of the best ways to trade the financial markets – period.
Ciò offrirebbe all'industria del fotovoltaico l'opportunità di garantirsi una crescita sostenibile, aumentando in tal modo la produzione dell'UE e l'occupazione nell'Unione e mantenendo la leadership tecnologica nel settore.
This would give the photovoltaic industry the opportunity for sustainable growth, thereby increasing EU production and employment, and maintaining the EU's technological leadership in the sector.
L’angiotensina II è prodotta dall’organismo e provoca il restringimento dei vasi sanguigni, aumentando in tal modo la pressione sanguigna.
Angiotensin II is produced by the body and makes the blood vessels tighten, thus increasing the blood pressure.
La consapevolezza del valore dell'acqua sta aumentando in tutto il mondo.
The awareness of the value of water has increased worldwide.
La determinazione intelligente del prezzo consente agli inserzionisti di offrire tranquillamente l'importo massimo che sono disposti a pagare per i clic sui siti AdSense, aumentando in tal modo la torta pubblicitaria per i publisher.
Smart pricing allows advertisers to confidently bid the maximum amount that they're willing to pay for clicks on AdSense sites, which then grows the advertising pie for publishers.
Tali prodotti acquisiscono infatti un valore “aggiunto” registrandosi per ottenere il marchio, il cui costo sarà trasferito all’utente finale, aumentando in tal modo ancor più gli utili dei monopoli.
These products will acquire 'added' value by registering for the label, the cost of which will be passed on to the end user, thereby increasing the profits of the monopolies still further.
Aumentando in modo più generalizzato la domanda di attività, il meccanismo di riequilibrio dei portafogli sospinge al rialzo i prezzi e al ribasso i rendimenti, persino per le attività che non ricadono direttamente nel PAA.
By increasing demand for assets more broadly, this mechanism of portfolio rebalancing pushes prices up and yields down, even for assets that are not directly targeted by the APP.
Diversi governi in tutta Europa stanno costruendo nuove centrali nucleari, aumentando, in questo modo, le possibilità di futuri disastri.
A number of governments across the EU are intent on building new nuclear power stations, thereby simply increasing the chances of future nuclear disasters.
Gli europei vivono più a lungo e sempre più spesso da soli, aumentando in tal modo la pressione in termini di spazio abitativo.
Europeans are living longer and more of us live alone putting greater demands on living space.
Il punto di ripristino viene incluso nei successivi punti di ripristino dell'unità, aumentando in questo modo le dimensioni di tali punti di ripristino.
The recovery point is included in subsequent recovery points of the drive, which increases the size of those recovery points.
102 livelli a mano da più progettisti, tutto aumentando in difficoltà, come si procede.
102 handmade levels from multiple designers, all increasing in difficulty as you progress.
Secondo il Rapporto, la fame sta aumentando in molti Paesi in cui la crescita economica è in ritardo, in particolare nei Paesi a reddito medio e quelli che fanno molto affidamento sul commercio internazionale di materie prime.
Hunger is increasing in many countries where economic growth is lagging, particularly in middle-income countries and those that rely heavily on international primary commodity trade.
Allo stesso tempo, gli eventi climatici estremi, come ondate di caldo, forti acquazzoni e siccità, stanno aumentando in frequenza e intensità.
At the same time, climate-related extremes, such as heatwaves, heavy downpours and droughts, are increasing in frequency and intensity.
L’importanza della politica Conosci il tuo cliente sta aumentando in tutto il mondo, specialmente per le banche e altre istituzioni finanziarie.
The Know your customer policy is growing in significance around the world, especially for banks and other financial institutions.
Tuttavia i carichi termici cui sono sottoposti gli oli motore stanno aumentando in modo notevole, ad esempio a causa degli effetti del ridimensionamento del design del motore.
Yet the temperature loads to which engine oils are subjected are increasing significantly, for example due to the effects of downsizing in engine design.
Il grafico radar quindi colloca valori numerici, aumentando in valore, dal centro del radar al perimetro.
The radar chart then places numeric values, increasing in value, from the center of the radar to the perimeter.
È di importanza upmost che gli utenti si assicurano che stiano aumentando in maniera massiccia il loro apporto calorico.
It is of the upmost importance that users make sure they are increasing their caloric intake massively.
Quindi tutti questi passi nell'evoluzione stanno aumentando, in pratica, l'evoluzione della possibilità di evolvere.
So all these steps in evolution are increasing, basically, the evolution of evolvability.
Se le stime sono corrette che circa l'uno o due percento di tutti i suicidi comporta la morte di una seconda persona quando i suicidi aumentano, e stanno aumentando in alcune comunità, allora anche i suicidi-omicidi aumentano.
If estimates are correct that about one to two percent of all suicides involves the murder of another person, when suicide rates rise, as they are rising for some populations, the murder-suicide rates will rise as well.
Differenze di reddito e ricchezza stanno aumentando in tutto il mondo.
Income and wealth gaps are widening around the world.
2.5127658843994s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?